Para Oscarola
Que después de ver Sr
Pig sin subtítulos sabe
más inglés
El
Cruz Azul tiene
más subtítulos que esta
película
Oído en
el Cinemex Patriotismo
Después de
ver sin
subtítulos (Por error
de alguien de Videocine y
de la Gerente de
Cinemex Patriotismo)
SR
PIG
(DIEGO DIONISIO
LUNA ALEXANDER
2016)
(que a pesar
de ser mexicana, está
hablada en inglés) comprobamos
lo
que siempre que
hemos sostenido:
Las películas extranjeras deben verse
en su idioma y
sí es el caso con subtítulos para que el espectador
disfrute al máximo la historia con
la voz original de los actores incluida.
Aunque en
esta cuarta:
PELÍCULA DIRIGIDA
POR DIEGO
entendimos muy poco lo
que dijeron, las actuaciones, sobre todo la de:
DANNY GLOVER
(22
DE JULIO DE 1946, SAN FRANCISCO)
nos convencieron que vimos
un excelente filme
Pero como
la gente se
ha vuelto muy floja y
lo primero es que la película
esté hablada o doblada al
español para no leer
subtítulos.
Esto sumado
a una campaña televisiva absurda que nos quiere vender la
idea de los beneficios
de ver todo
en nuestro idioma porque:
LOS
SUBTÍTULOS
¡Distraen
al espectador!
Esto ha provocado que
ver cintas estadounidenses e inglesas
sea cada vez más
difícil, por el poco
número de copias
y de salas donde
se exhiben.
Entonces después
de felicitar a:
DIEGO LUNA
(DIEGO DIONISIO
LUNA ALEXANDER)
(29 DE DICIEMBRE DE 1979, CIUDAD DE MÉXICO)
por ser un
excelente director
Terminaremos afirmando:
Las películas extranjeras
deben verse en su propio
idioma y si
es el caso:
Con subtítulos.
Burger
King La Plaza Oriente
18:20 - 19:20 p.m.
20/VII/2016
3 comentarios:
Oliver bueno, creo que lo positivo de todo esto es que finalmente y despues de mucho tiempo te gusto una peli mexicana peto hablada en inglés. A lo mejor por eso fue!!!
Pues si Caballero es que se pierde el encanto de la secuencia del filme
Publicar un comentario