Para La
Francesita
Y toda su
sensualidad
El francés sí,
no se lo manejo
Oído en Relaciones Exteriores
Dicen
que los españoles no oyen bien el nombre de las palabras que escuchan, por lo
menos eso pasaba con los que hicieron la Conquista de México.
En
nuestro país, aunque esto no es una cuestión de Salud Pública, los mexicanos
somos muy dados a españolizar muchas palabras, sobre todo el inglés y del
francés.
Eso lo supo desde que llegó a México procedente
de Francia y en particular de Saint Claude, que la había visto nacer el:
Lunes
4 de julio de 1988
el
8 de octubre del 2015
Vino
a la capital a recibir un reconocimiento por parte del Fondo de Cultura Económica,
por ser la mejor y más leída y vendida escritora del país galo.
Aunque
por su porte la gente pensaba que se trataba de una actriz o modelo de fama
internacional; que venía a promocionar una película o una tienda de prestigio.
Cara
preciosa; ojos espectaculares; andar cadencioso y una sensualidad que iluminaba
todos los lugares donde se encontrara.
por tal motivo era atendida con mayor rapidez y
eficacia que a los demás.
Desde
que descendió del avión; al verla todo fue atención y amabilidad y como había
estudiado español en la preparatoria; entendía lo que le decían los empleados del aeropuerto.
-¿Cómo se llama señorita?
-Angelique
Boyer
-Muy
bien présteme su pasaporte y sus papeles y le hago de inmediato sus tramite.
Cinco
minutos después le devolvió sus papeles y le dijo:
-¡Bienvenida
a México señorita Angélica Bayardo!
Dos
días después, con todo su encanto y sensualidad a cuestas; se cansó de repetir:
“¡Mi
nombre es Angelique Boyer: no Angélica Bayardo!”
Llegó
el sábado 10 de octubre día de la ceremonia que se llevaría a cabo en el
Palacio de Bellas Artes. Después de que el Director del Fondo hizo una larga
semblanza de ella, le cedió la palabra al Secretario de Educación Pública.
El funcionario dijo:
“Sin más que agregar démosle un
caluroso y merecido aplauso a la gran escritora:
¡Angélica
Bayardo!
Toks La Plaza
Oriente
17:55 - 18:55
P.M.
10/X/2015
1 comentario:
Jajajajajaja Caballero eso es típico de los Mexicanos jajajaja y mas cuando no lo podemos pronunciar jajaja excelente cuento de la francesita
Publicar un comentario