Sí,
el Cine estadounidense se mejor
en con subtítulos
Oído en Netflix
En una medida
que nada tiene que ver con cuidar
los intereses de los espectadores la:
LA
ACADEMIA MEXICANA DE ARTES
Y CIENCIAS
CINEMATOGRÁFICAS
Anunció que tratará
de prohibir que se doblen al español todas
las películas extranjeras
(léase estadounidenses)
excluyendo las que estén dedicadas a
los niños como las:
DE
ANIMACIÓN
Por supuesto en
la (AMACC) no pretende el
público vea un mejor cine; si
no que se nota de inmediato que
es una medida desesperada para
que el:
Espectador promedio
Regrese a ver:
CINE
MEXICANO
El pequeño
problema a la
que se enfrentaría
esta
medida unilateral, es que
la gente está acostumbrada (Por
lo menos desde
hace 19 años) a ver:
Películas dobladas
como
lo
fue:
LOS ÁNGELES DE CHARLIE
(JOSEPH McGINTY NICHOL 2000)
Y
sí
ya no puede observar cintas estadounidenses
en
español en lugar de filmes mexicanos se
quedarán en su casa viendo
las películas en plataformas tipo Netflix.
Además como
con las cintas
dobladas las
GRANDES
PRODUCTORAS
obtienen ingresos
multimillonarios no se
quedarían con los brazos
abiertos y por
lo menos se ampararían
Finalmente México
sería el único
país importante del mundo que
no doblará a su
idioma materno las películas estadounidenses que se estrenan comercialmente.
Entonces la AMACC
ya puede irse
olvidando de esta:
Absurda
medida.
Comedor de la Casa de Dacne
22:00
–
23:00 p.m.
12/VI/2019
No hay comentarios.:
Publicar un comentario